Wednesday, November 14, 2018

【Report】พิธีมอบทุนการศึกษา โดย หอการค้าญี่ปุ่น-กรุงเทพฯ และงานเสวนาญี่ปุ่นธุรกิจ / バンコク日本人商工会議所・第10回奨学金授与式、および第7回日系企業セミナー開催

เมื่อวันเสาร์ที่ 10 พฤศจิกายน 2561 เครือข่ายภาษาญี่ปุ่นและญี่ปุ่นศึกษาระดับอุดมศึกษาภาคเหนือ ร่วมกับ หอการค้าญี่ปุ่น-กรุงเทพฯ ได้จัดพิธีมอบทุนการศึกษา ครั้งที่ 10 ให้แก่นักศึกษาที่ศึกษาใน 9 สถาบันที่เป็นสมาชิกของเครือข่ายฯ พร้อมทั้งจัดงานเสวนาญี่ปุ่นธุรกิจ ครั้งที่ 7 ประจำปี 2561 ณ ห้องประชุม 50 ปี ตึก HB6 คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่


2018年11月10日(土)、第10回バンコク日本人商工会議所奨学金授与式、および第7回日系企業セミナーが、北部タイ日本語日本研究大学コンソーシアム主催のもと、チェンマイ大学・人文学部・50周年会議場において行われました。
สมาชิกหอการค้าญี่ปุ่นกรุงเทพฯ (JCC) และนักศึกษาผู้ได้รับทุน
JCC委員及び受賞者

กงสุลใหญ่ญี่ปุ่น ณ นครเชียงใหม่, สมาชิกหอการค้าญี่ปุ่นกรุงเทพฯ (JCC) และคณะกรรมการบริหารเครือข่ายฯ
在チェンマイ日本国総領事館、JCC委員及びコンソーシアム運営実行委員

ผู้ช่วยศาสตราจารย์ วลัยพร กาญจนการุณ
(รองคณบดีฝ่ายบริหาร คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่)
ワライポーン・カンジャナカルン助教授
(チェンマイ大学人文学部副学部長総務担当)

Mr. Shinji NAKANO
(รองประธานและประธานกรรมการด้านการศึกษาหอการค้าญี่ปุ่น กรุงเทพฯ (JCC))
仲野 真司氏
(盤谷日本人商工会議所 副会頭および社会貢献委員会、教育担当委員長)

อาจารย์สรัญญา คงจิตต์
(ผู้แทนประธานเครือข่ายภาษาญี่ปุ่นและญี่ปุ่นศึกษาระดับอุดมศึกษาภาคเหนือ
サランヤー・コンジット先生
(北部タイ日本語日本研究大学コンソーシアム会長代理)

Mr. Kazunori Kawada
กงสุลใหญ่ญี่ปุ่น ณ นครเชียงใหม่
川田 一徳 総領事
(在チェンマイ総領事館総領事)

อาจารย์ Ryota WAKASONE
(อาจารย์ประจำสาขาวิชาภาษาญี่ปุ่น คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่:ซ้าย)
若曽根了太先生(チェンマイ大学人文学部日本語科講師:左)
อาจารย์ โขมพัฒน์ ประวัง
(อาจารย์ประจำสาขาวิชาภาษาญี่ปุ่น คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยพะเยา:ขวา)
コーマパット・プラワン先生(パヤオ大学人文学部日本語科講師:右)

โดยในงาน นักศึกษาจากเครือข่ายภาษาญี่ปุ่นและญี่ปุ่นศึกษาฯ ผู้ได้รับทุนผลการเรียนดีเด่นมีจำนวน 18 คน และผู้ได้รับทุนสนับสนุนโครงการนักศึกษาแลกเปลี่ยนระยะสั้นมีจำนวน 6 คน

北部タイ日本語日本研究大学コンソーシアム加盟大学より、日本短期留学奨学金6名、優秀学生奨学金18名が選ばれ、奨学金が授与されました。



















โดยในงานได้มีการกล่าวขอบคุณจากตัวแทนนักศึกษาที่ได้รับทุนการศึกษา และการนำเสนอรายงานผลโครงการแลกเปลี่ยนระยะสั้นจากนักศึกษที่ได้รับทุนเมื่อปีก่อน
成績優秀奨学金授与者は謝辞を述べ、また昨年、短期留学奨学金を授与された学生は留学経験のプレゼンテーションを行いました。


นายจิรศักดิ์ ปินทีโย นักศึกษาปริญญาตรี หลักสูตรภาษาญี่ปุ่น ภาควิชาภาษาตะวันออก คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงใหม่ และ นางสาววันวิสาข์ นาสิงห์ นักศึกษาปริญญาโท สาขาวิชาญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ขึ้นกล่าวขอบคุณที่ได้รับทุนในครั้งนี้
チェンマイ・ラチャパット大学 人文社会学部 日本語学科 チラサック・ピンティヨーさんとチェンマイ大学 人文学部 日本研究修士課程 ワンウィサー・ナーシンさんは今年の優秀学生奨学金受賞の感謝を述べました。

นางสาวกานดา ไชยเพชรและนายวิชชาชาญ โพธินวล โปรแกรมวิชาภาษาญี่ปุ่น สาขาวิชาภาษาตะวันออก คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏพิบูลสงคราม พร้อมด้วย นางสาวรสิกา จิรานุกรม นักศึกษาปริญญาโท สาขาวิชาญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ขึ้นเป็นตัวแทนกล่าวนำเสนอรายงานผลโครงการแลกเปลี่ยนระยะสั้นที่ได้รับทุนเมื่อปีก่อน
ピブンソンクラーム・ラチャパット大学 人文社会学部 日本語学科 ガンダーシャイペットさんとウィチャーチャーン・ポーティヌワンさん、及びチェンマイ大学人文学部日本研究修士課程院生ラシガー・チラヌコロムさんは昨年の日本短期留学奨学金の感謝を述べ、留学の報告を行いました。
นางสาววันวิสาข์ นาสิงห์
(นักศึกษาปริญญาโท มหาวิทยาลัยเชียงใหม่)
ワンウィサー・ナーシンさん
(チェンマイ大学日本研究修士課程)

นายจิรศักดิ์ ปินทีโย
(นักศึกษาปริญญาตรี มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงใหม่)
チラサック・ピンティヨーさん
(チェンマイ・ラチャパット大学日本語学科)

นายวิชชาชาญ โพธินวล :ขวา
(นักศึกษาปริญญาตรี มหาวิทยาลัยราชภัฏพิบูลสงคราม)
ウィチャーチャーン・ポーティヌワンさん:右
(ピブンソンクラーム・ラチャパット大学日本語学科)

นางสาวกานดา ไชยเพชร:ขวา
(นักศึกษาปริญญาตรี มหาวิทยาลัยราชภัฏพิบูลสงคราม)
ガンダーシャイペットさん:右
(ピブンソンクラーム・ラチャパット大学日本語学科)
นางสาวรสิกา จิรานุกรม
(นักศึกษาปริญญาโท สาขาวิชาญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่)
ラシガー・チラヌコロムさん
(チェンマイ大学日本研究修士課程)

ส่วนในช่วงบ่าย เป็นงานเสวนาญี่ปุ่นธุรกิจ ครั้งที่ 7 โดยเครือข่ายฯ ได้รับความร่วมมือจากหอการค้าญี่ปุ่นกรุงเทพฯ เชิญวิทยากรผู้ทรงคุณวุฒิและวิทยากรซึ่งเป็นผู้แทนจากบริษัทสัญชาติญี่ปุ่นอีก 2 แห่ง ได้แก่ อาจารย์ ดร. กฤตินี พงษ์ธนเลิศ (เกตุวดี Marumura) ผู้แต่งหนังสือขายดีเกี่ยวกับญี่ปุ่น,
คุณกัญญาวรัตน์ กิตติ์ธนรัฐ และ คุณพรรณทิภา จิรการพานิชย์ จาก บริษัท PERSONNEL CONSULTANT MANPOWER (THAILAND) CO., LTD. และ คุณชญานิษฐ์ หงสกุล จากบริษัท Tokio Marine Insurance (Thailand) PCL. มาบรรยายเพื่อแนะนำปริษัทและให้ความรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรม การทำงานในองค์กรญี่ปุ่น

午後、第7回日系企業セミナーでは、盤谷日本人商工会議所のご協力により、クリッティニー・ポントンルート博士(ペンネーム:ゲートワッディ・マルムラ)とパーソネル・コンサルタント・マンパワー・タイランド株式会社のガンヤーワラット・クリッタナラット氏およびパンティパー・ジラガーンパニット氏、タイ国東京海上火災保険株式会社のチャラニット・ホンサクン氏の4名が、日本企業への就職の勧め、日本の組織での仕事の仕方などについてご講演しました。



อาจารย์ ดร. กฤตินี พงษ์ธนเลิศ (เกตุวดี Marumura)
クリッティニー・ポントンルート博士(ゲートワッディ・マルムラ)

คุณกัญญาวรัตน์ กิตติ์ธนรัฐ
บริษัท PERSONNEL CONSULTANT MANPOWER (THAILAND) CO., LTD.
ガンヤーワラット・クリッタナラット氏
パーソネル・コンサルタント・マンパワー・タイランド株式会社

คุณชญานิษฐ์ หงสกุล
บริษัท Tokio Marine Insurance (Thailand) PCL.
チャラニット・ホンサクン氏
タイ国東京海上火災保険株式会社

ช่วงเสวนา ถาม-ตอบคำถาม และแลกเปลี่ยนความคิดเห็น (Panel Discussion) มีผู้ดำเนินรายการ คือ
อาจารย์สรัญญา คงจิตต์ อาจารย์สาขาวิชาภาษาญี่ปุ่น คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ และ
อาจารย์อิทธิพล บัวย้อย อาจารย์ประจำสาขาวิชาภาษาญี่ปุ่น คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยพะเยา

講師の方々との質疑応答は、チェンマイ大学人文学部日本語科講師サランヤー・コンジット先生、及びパヤオ大学人文学部日本語科講師のイッティポン・プアヨイ先生がモデレーターとなって行われました。



ทั้งนี้ยังได้นักศึกษาผู้เป็นตัวแทนเข้าร่วมเสวนา คือนายจิรศักดิ์ ปินทีโย(นักศึกษาปริญญาตรี มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงใหม่), นางสาวนุจรีย์ พิทยากิต(นักศึกษาปริญญาตรี มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงราย) และนายพัชร ผุสดี(นักศึกษาปริญญาตรี มหาวิทยาลัยพายัพ)
チラサック・ピンティヨーさん(チェンマイ・ラチャパット大学日本語学科)とヌッジャリー・ピッタヤキットさん(チェンラーイ・ラーチャパット大学日本語学課程)、パッチャラ・プッサディーさん(パーヤップ大学日本語日本文化学科)が学生代表として質疑応答に参加しました。










Mr.Tsuyoshi INOUE (ผู้แทนหอการค้าญี่ปุ่น กรุงเทพฯ)
井上毅氏(盤谷日本人商工会議所専務理事


Monday, October 1, 2018

【ประชาสัมพันธ์】การบรรยายแนะนำบริษัทญี่ปุ่นพร้อมการเสวนาญี่ปุ่นธุรกิจ ครั้งที่ 7/ 第7回日本セミナー開催のお知らせ

เครือข่ายภาษาญี่ปุ่นและญี่ปุ่นศึกษาระดับอุดมศึกษาภาคเหนือ
ขอประชาสัมพันธ์เชิญชวนผู้ที่สนใจเข้าร่วม

北部タイ日本語日本研究大学コンソーシアムより講演会のご案内

“การบรรยายแนะนำบริษัท/องค์กร ญี่ปุ่นในประเทศไทย”
พร้อม "งานเสวนาญี่ปุ่นธุรกิจ" ครั้งที่ 7

ในวันเสาร์ที่ 10 พฤศจิกายน 2561 เวลา 13.00 – 16.00 น. 
ณ ห้องประชุม 50 ปี ตึก HB6 คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่

จัดโดยเครือข่ายภาษาญี่ปุ่นและญี่ปุ่นศึกษาระดับอุดมศึกษาภาคเหนือ 
ร่วมกับหอการค้าญี่ปุ่น-กรุงเทพฯและศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่

第7回日本企業セミナー
在タイ日系企業ご講演

2018年11月10日(土)、13:00-16:00
会場:チェンマイ大学・人文学部・50年会議場
(50 Years - Conference Room(HB6), Faculty of Humanities, Chiang Mai University)

主催:北部タイ日本語日本研究大学コンソーシアム、バンコク日本人商工会議所、
チェンマイ大学人文学部日本研究センター



โดยโครงการนี้ มีวัตถุประสงค์เพื่อให้ผู้ที่สนใจเข้าร่วม ได้รับสาระความรู้แนวทางการประกอบอาชีพในวงการธุรกิจ และรายละเอียดเกี่ยวกับบริษัทหรือองค์กรญี่ปุ่นในประเทศไทย เพื่อเป็นประโยชน์ต่อการเตรียมความพร้อมในการสมัครเข้าทำงานในบริษัทญี่ปุ่นต่อไปในอนาคต ซึ่งการบรรยายฯ ครั้งนี้ ได้รับเกียรติจากวิทยากรผู้ทรงคุณวุฒิและวิทยากรซึ่งเป็นผู้แทนจากบริษัทสัญชาติญี่ปุ่นอีก 2 แห่ง มาเป็นผู้ให้ความรู้และร่วมแลกเปลี่ยนประสบการณ์ ในการเสวนาฯ ครั้งนี้ คือ

(1) อาจารย์ ดร. กฤตินี พงษ์ธนเลิศ (เกตุวดี Marumura)
      ผู้แต่งหนังสือขายดีเกี่ยวกับญี่ปุ่น
      อาจารย์ประจำภาควิชาการตลาด คณะพาณิชยศาสตร์และการบัญชี
      จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

(2) คุณสุภกัญญา อ่าวเลิศทรัพย์สิน
      Administration Manager
      คุณพรรณทิภา จิรการพานิชย์
      IT Support
      บริษัท Personnel Consultant Manpower (THAILAND) CO., LTD.

(3) คุณชญานิษฐ์ หงสกุล
      Assistant General Manager of Corporate Communication
      บริษัท Tokio Marine Insurance (Thailand) PCL. คือ

本セミナーでは、タイの日系企業・機関の詳細な情報を、興味のある皆さんにお伝えするとともに、日系企業からのご講演を通して、将来、企業での就職を考える皆様の手助けとなることを目的としています。以下のチュラロンコン大学の講師及び日系企業二社の代表を、講演者としてお招きします。

(1) Dr. KRITINEE PONGTANALERT  (Gadewadee Marumura) 
      Author of 7 best-selling books about Japan
      Marketing Lecturer,
      Faculty of Accountancy and Business Administration, Chulalongkorn University

(2) Ms. SUPAKUNYA AOWLERTSUPSIN
      Administration Manager
      Ms. PANTIPA JIRAKANPANICTH
      IT Support
      PERSONNEL CONSULTANT MANPOWER (THAILAND) CO., LTD

(3) Ms. CHAYANIT HONGSKUL
      Assistant General Manager of Corporate Communication
      Tokio Marine Insurance (Thailand) PCL.

เข้าร่วมฟรี!! ไม่เสียค่าลงทะเบียน
ผู้ที่สนใจเข้าร่วมฯ กรุณาแจ้งความประสงค์/ สำรองที่นั่งล่วงหน้า 
ทาง e-mail : northconsortiumjp@gmail.com หรือ สามารถสมัครออนไลน์จาก QR Code ด้านล่าง
ภายในวันที่ 31 ตุลาคม 2561
参加費無料!! 参加ご希望の方は以下、
2017年10月31日まで
北部タイ日本語日本研究大学コンソーシアムの 
e-mail : northconsortiumjp@gmail.comまでご連絡ください。




Monday, June 18, 2018

【ประชาสัมพันธ์】งาน Chiang Mai World Fair 2018 / チェンマイ・ワールド・フェアー2018開催のお知らせ

สำนักเลขาธิการศูนย์เครือข่ายภาษาญี่ปุ่นและญี่ปุ่นศึกษาระดับอุดมศึกษาภาคเหนือ 
ขอประชาสัมพันธ์เชิญชวนผู้ที่สนใจเข้าร่วม 

「Chiang Mai World Fair 2018」 
ระหว่างวันที่ 22 มิถุนายน – 1 กรกฎาคม พ.ศ. 2561 
ณ ศูนย์ประชุมและแสดงสินค้านานาชาติฯ จ.เชียงใหม่ 

ทางสถานกงสุลใหญ่ญี่ปุ่น ณ นครเชียงใหม่ ร่วมมือกับองค์กรญี่ปุ่นที่เกี่ยวข้องกำหนดจัดกิจกรรมเพื่อเป็นส่วนหนึ่งภายในงาน Chiang Mai World Fair 2018 ดังต่อไปนี้

1. การจัดบูธ ประกอบด้วย บูธแนะนำการท่องเที่ยวญี่ปุ่น โดยองค์การส่งเสริมการท่องเที่ยวแห่งประเทศญี่ปุ่น (JNTO) และหน่วยงานจากจังหวัดฟุคุโอะกะ ตามด้วย บูธการศึกษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่น ที่องค์การสนับสนุนนักศึกษาแห่งประเทศญี่ปุ่น (JASSO) และองค์กรอื่นๆ จะมาแนะนำเกี่ยวกับการศึกษาต่อที่ประเทศญี่ปุ่นและวัฒนธรรมญี่ปุ่น นอกจากนี้ ยังมีบูธสัมผัสประสบการณ์วัฒนธรรมญี่ปุ่น ที่จะมีการสาธิตพิธีชงชาแบบญี่ปุ่น การทำขนมโมจิ และการแต่งกายชุดยูกะตะพร้อมถ่ายถาพที่ระลึก รวมถึง การสาธิตการละเล่นแบบญี่ปุ่นดั่งเดิม เช่น การเล่นหมากเก็บ(โอะเทะดะมะ) หมากล้อม(โกะ) หมากรุก(โชงิ) และการพับกระดาษ ซึ่งผู้เข้าร่วมงานสามารถเข้าร่วมกิจกรรมได้ ในวันเปิดงานคือ วันที่ 22 มิถุนายน และทุกๆ วันหยุดเสาร์-อาทิตย์ตลอดการจัดงาน (วันที่ 23 - 24 มิถุนายน และวันที่ 30 มิถุนายน - 1 กรกฎาคม)


2. การแสดงแนะนำศิลปวัฒนธรรมญี่ปุ่น โดยกลุ่มคนไทยในเชียงใหม่ เช่น การตีกลองไทโคะ คาราเต้ เคนโดะ และ ไอคิโดะ ในช่วงเย็นวันเสาร์ที่ 23 มิถุนายน พ.ศ. 2561


3. การออกร้านของหอการค้าเมืองโอบิฮิโระ จังหวัดฮอกไกโด ที่จะนำผลิตภัณฑ์จากฮอกไกโดมาจัดแสดงพร้อมให้ลองชิมและจำหน่าย ส่วนด้านนอกอาคารจะมีซุ้มจำหน่ายอาหารโดยร้านอาหารทั้งของไทยและญี่ปุ่น เพื่อให้ผู้เข้าร่วมงานสนุกสนานไปกับการลิ้มลองเมนูที่หลากหลายของอาหารญี่ปุ่น


สถานกงสุลใหญ่ญี่ปุ่น ณ นครเชียงใหม่และคณะผู้จัดงาน ใคร่ขอเชิญชวนผู้ที่สนใจทุกท่านเข้าร่วมงาน ซึ่งถือเป็นโอกาสที่ดีสำหรับการเรียนรู้เกี่ยวกับญี่ปุ่นในด้านต่างๆ


北部タイ日本語日本研究大学コンソーシアム事務局より 
在チェンマイ日本国総領事館による 
「チェンマイ・ワールド・フェアー2018」の開催をお知らせいたします。 


在チェンマイ日本国総領事館は、日系関係機関と協力し、「チェンマイ・ワールド・フェアー2018」 2018年6月22日-7月1日Chiang Mai International Exhibition and Convention Centre にて開催いたします。


1. 観光ブースでは、日本政府観光局(JNTO)及び福岡県等による日本の観光紹介、留学・文化ブースでは日本留学生協会(JASSO)等による留学紹介や日本の文化紹介、また、開会初日とともに毎週末には、日本文化体験ブースにて、茶道体験会、餅つき体験会、浴衣着付け体験会、その他、日本の伝統的な遊び(折り紙やお手玉等)の体験会が行われます。


2.更に23日(土)の夕方には、当地タイ人団体による日本文化紹介ステージが行われ、和太鼓演奏、空手、合気道や剣道の演武が行われます。


3. これ以外にも、北海道から帯広商工会議所によるブースでの北海道産品の即売会、屋外では、日本とタイのレストランによる屋台村が開設され、日本の各種料理を楽しんで頂けます。


皆様にとって日本を知って頂ける良い機会となるよう、関係者一同、心よりお待ち申し上げております。


Facebook
https://www.facebook.com/在チェンマイ日本国総領事館-สถานกงสุลใหญ่ญี่ปุ่น-ณ-นครเชียงใหม่-

Homepage
http://www.chiangmai.th.emb-japan.go.jp/itpr_th/00_000844.html

Monday, June 4, 2018

【Report】การประชุมคณะกรรมการเครือข่ายภาษาญี่ปุ่นและญี่ปุ่นศึกษาระดับอุดมศึกษาภาคเหนือ ครั้งที่ 1 / 2561 / 2018年度第1回 北部タイ日本語日本研究大学コンソーシアム 全体会議開催

วันที่ 2 มิถุนายน 2561 เครือข่ายภาษาญี่ปุ่นและญี่ปุ่นศึกษา ระดับอุดมศึกษาภาคเหนือ ได้จัดการประชุม คณะกรรมการเครือข่ายภาษาญี่ปุ่นและญี่ปุ่นศึกษาระดับอุดมศึกษาภาคเหนือ ครั้งที่ 1 / 2561 ณ ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่

ในการประชุมฯ มีผู้แทนจากมหาวิทยาลัยสมาชิกเครือข่ายฯ จำนวน 8 แห่ง และ สถาบันการศึกษา 1 แห่ง และผู้แทนหอการค้าญี่ปุ่น-กรุงเทพฯ เข้าร่วมการประชุมฯ โดยการประชุมช่วงเช้า มหาวิทยาลัย และสถาบันการศึกษาที่เป็นสมาชิกเริ่มต้นด้วยการประชุมหารือเกี่ยวกับกิจกรรมร่วมของสมาชิกเครือข่ายฯ นอกจากนี้ ได้รายงานผลการดำเนินงานกิจกรรม/ โครงการ และการใช้จ่ายงบประมาณต่างๆประจำปีการศึกษา 2560 ทีผ่านมา เช่น โครงการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมไทย-ญี่ปุ่น การเยี่ยมชมศึกษาดูงานนิคมอุตสาหกรรมภาคเหนือ ตลอดจนเสนอแผนโครงการประจำปีการศึกษา 2561 ทั้งนี้ยังร่วมกันหารือในประเด็นอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการบริหารงานของเครือข่ายฯ เป็นต้น


2018年度第1回北部タイ日本語日本研究大学コンソーシアム 全体会議が、6月2日土曜日、チェンマイ大学人文学部日本研究センターにおいて開催されました。

北タイ各地の日本語・日本研究専攻を持つ8大学1機関からの代表が集まるとともに、 バンコクからもバンコク日本人商工会議所(JCC)の代表にご参加いただきました。

午前中は、日系企業訪問や文化交流プログラムなどといった各大学の個別事業報告、2017年度会計報告、および来年度の個別事業申請が行われました。午後には、来年度の合同事業申請とともに、今後のコンソーシアム運営についての話し合いなどが行われました。


การประชุมคณะกรรมการเครือข่ายภาษาญี่ปุ่นและญี่ปุ่นศึกษาระดับอุดมศึกษาภาคเหนือครั้งที่ 1/2561
2018年度第1回北部タイ日本語日本研究大学コンソーシアム 全体会議



เรียงลำดับจากทางซ้าย
Mr. Atsushi Aoki (กงสุลญี่ปุ่น ณ นครเชียงใหม่ )
Mr.Tsuyoshi Inoue (หอการค้าญี่ปุ่น กรุงเทพฯ)
Mr. Masaki Satou (หอการค้าญี่ปุ่น กรุงเทพฯ)
左から順に
青木敦史領事 (在チェンマイ日本国総領事館)
井上毅氏 (盤谷日本人商工会議所専務理事)
佐藤正喜氏 (盤谷日本人商工会議所教育担当委員)




อาจารย์  Ryota WAKASONE (ซ้าย)
มหาวิทยาลัยเชียงใหม่

อาจารย์ Isao YAMAKI (ขวา)
ประธานกรรมการเครือข่ายภาษาญี่ปุ่นและญี่ปุ่นศึกษาระดับอุดมศึกษาภาคเหนือ

若曽根了太先生 (左)
チェンマイ大学

八巻 一三男先生 (右)
コンソーシアム会長

เรียงลำดับจากทางซ้าย
อาจารย์ โขมพัฒน์ ประวัง
พิธีกร:อาจารย์ Toshiaki Kanaya
มหาวิทยาลัยพะเยา

อาจารย์ สรัญญา คงจิตต์
เลขาธิการเครือข่ายภาษาญี่ปุ่นและญี่ปุ่นศึกษาระดับอุดมศึกษาภาคเหนือ

左から順に
コーマパット・プラワン先生
司会:金谷俊暁先生
パヤオ大学

サランヤー・コンジット先生
コンソーシアム事務局長

อาจารย์ Hiraru Yokobori (ซ้าย)
อาจารย์  ดร.ปิยธร แก้ววัฒนะ(ขวา)
มหาวิทยาลัยเชียงใหม่

横堀ひかる先生 (左)
ピヤトーン・ゲーウワタナ先生(右)
チェンマイ大学

อาจารย์ กัลยา แสนใจมูล (ซ้าย)
อาจารย์ Mari Suzuki(ขวา)
มหาวิทยาลัยพายัพ

カンラヤー・ セーンジャイムーン先生 (左)
鈴木満里先生(右)
パヤップ大学

Ms. Nami Fujishita (ซ้าย)
หอการค้าญี่ปุ่น กรุงเทพฯ

อาจารย์ ทัศวรรณ ทองหาญ นากาตะ(ขวา)
มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงใหม่

藤下奈美氏 (左)
バンコク日本人会議所

タサワン・トンハーン・ナカタ先生(右)
チェンマイ・ラチャパット大学

อาจารย์ Ayumi Shimomura (ซ้าย)
Adviser of Japanese Language Education, Japan Foundation ณ โรงเรียนยุพราชวิทยาลัย

อาจารย์ ชีวิน สุขสมณะ (ขวา)
มหาวิทยาลัยฟาร์อีสเทอร์น

下村朱有美先生(左)
国際交流基金日本語教育アドバイザー・ユッパラート高校所属

シーウィン・スサマナ先生(右)
ファーイースタン大学

อาจารย์ ดร.ศิรินุช คูเจริญไพบูลย์ (ซ้าย)
อาจารย์ Jun Matsubara (ขวา)
มหาวิทยาลัยนเรศวร

シリヌク・クチャローパイブン先生(左)
松原潤先生(右)
ナレースワン大学

อาจารย์ Yoko Harano (ซ้าย)
อาจารย์ วริทธิ์ สร้อยจาตุรนต์ (ขวา)
มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงราย

原野陽子先生(左)
ワリット・ソージャトゥロン先生(右)
チェンライ・ラチャパット大学

อาจารย์ ต่อศักดิ์ ร่มส้มซ่า (ซ้าย)
มหาวิทยาลัยราชภัฏพิบูลสงคราม

ผศ. ธีรัช ปัญโญ (ขวา)
สมาคมนักเรียนเก่าญี่ปุ่นในพระบรมราชูปถัมภ์ สาขาภาคเหนือ

トゥサック・ロンソムサー先生(左)
ピブンソンクラーム・ラチャパット大学

ティーラット・パンヨー助教授(右)
タイ国元日本留学生協会北部支部